Meine Leistungen im Bereich Übersetzen

Für eine Anfrage kontaktieren Sie mich vorzugsweise per E-Mail oder telefonisch. Wenn möglich, senden Sie mir Ihren Text per E-Mail, zusammen mit der Angabe, in welche Sprache und zu welchem Liefertermin er übersetzt werden soll. Ich bearbeite alle gängigen Formate.

Für die Qualität der Übersetzung ist es sehr hilfreich, zu wissen, an wen sie sich richten und welchem Zweck sie dienen soll. Sofern Sie es wünschen und mir dazu Ihre Datenbank oder Ihr Glossar zusenden, beachte ich gern Ihre Terminologie.

Damit Ihr Budget für Übersetzungsdienstleistungen optimal genutzt wird, bedenken Sie auch Folgendes:

  • Ist der gewünschte Liefertermin realistisch?
  • Soll die Übersetzung veröffentlicht werden? In welcher Form?
  • Stehen Sie mir für Rückfragen zum Text zur Verfügung?

Qualität bedeutet für mich selbstverständlich auch, dass ich vereinbarte Liefertermine strikt einhalte.

Ein Hinweis: „Dolmetscher“ und „Übersetzer“ sind keine geschützten Berufsbezeichnungen. Achten Sie bei der Wahl des Übersetzers auf seine Qualifikation, damit nicht nur Ihr Text sondern auch dessen Übersetzung bei den Lesern den gewünschten Zweck erfüllt.

Broschüre (pdf) für Sie zum Download: Einkaufshilfe für Auftraggeber